facebook
linkedin
© 2019 Giorgia De Zen - dezen.giorgia@gmail.com - P. IVA 04255810246
Privacy - Cookie
 
Giorgia De Zen

Interprete e traduttrice

italiano, inglese, spagnolo e neerlandese

image-470
pxb_83519_b1a81b069bc2f2826a038adc6ddb7f09

Interpretazione 

di Conferenza

Primo piano di un microfono acceso durante una conferenza, sullo sfondo si vedono sagome di persone sfocate.

Lavoro con italiano e inglese per conferenze, convegni e seminari internazionali.

 

DOVE

​Com'è facilmente intuibile dal nome, si utilizza in contesti più "formali" come appunto conferenze, convegni e seminari internazionali, ma anche workshop, presentazioni all'aperto, festival.

 

 

 

 

 


 

 

LE MODALITA'

Le principali modalità di svolgimento per un incarico di interpretazione di conferenza sono la simultanea e la consecutiva.​

 

 

 

 

 


 

 

Simultanea

La modalità più conosciuta dell'interpretazione di conferenza è probabilmente la simultanea immediata e adrenalinica. 

​Quando si interpreta in simultanea di norma sono necessari una cabina e due interpreti per combinazione linguistica.


Perché serve una cabina?

​Secondo la pagina ufficiale di AITI, la sala deve disporre di una cabina per ciascuna combinazione linguistica (es. italiano verso inglese e viceversa). La cabina deve essere a norma ISO 2603 nel caso di impianti fissi e a norma ISO 4043 nel caso di impianti mobili. Il pubblico e gli oratori potranno ascoltare la traduzione dell'interprete tramite l'apposito set di ricevitore e cuffiette che verrà distribuito all'entrata della sala.


Perché servono due interpreti?

L'interpretazione simultanea prevede "almeno due interpreti per lingua che lavorano in una cabina isolata acusticamente e con visione della sala: alternandosi, ricevono il discorso del relatore in cuffia e traducono quasi contemporaneamente in un microfono" (Assointerpreti). Una simile prestazione implica un multitasking notevole, infatti l'interprete deve ascoltare, capire, tradurre, riportare il discorso tradotto, prendere nota di eventuali date o cifre, tutto questo quasi contemporaneamente. È un'attività estremamente stancante poiché richiede il massimo livello di concentrazione, ecco perché la presenza di un collega in cabina è obbligatoria. La giornata lavorativa di un interprete è di 7 ore, se si supera quest'orario, diventa necessario assumere un terzo interprete per consentire degli adeguati turni di riposo.

Un'analogia che credo renda bene l'esperienza dell'interpretazione simultanea è una gara di rally. Durante una gara, il pilota per quanto possa essersi preparato e aver studiato il percorso, deve essere pronto a tutto, avere i nervi saldi, sterzare al momento giusto, evitare le buche, ma non è da solo: il co-pilota è sempre al suo fianco, lo aiuta dandogli indicazioni precise e sostegno durante tutto il percorso. Così come per il pilota, questo vale anche per l'interprete in simultanea: quanta più affinità e fiducia c'è tra i due colleghi in cabina, tanto meglio, sia durante la fase di preparazione antecedente all'incarico, che durante l'evento stesso.

Consecutiva

Nonostante gli indubbi vantaggi dell'interpretazione in simultanea (in primis l'assenza di tempi morti), sono tuttavia necessari diversi requisiti specifici, non sempre sono possibili. Ecco perché a volte si dimostra più funzionale ed efficace l'altra modalità, ossia la consecutiva.

Con la consecutiva, l'interprete normalmente siede vicino all'oratore e gli unici strumenti necessari sono sostanzialmente una penna e il blocco per gli appunti, oltre che a una buona dose di memoria e a un'affinata tecnica di presa delle note. L'oratore od oratrice espongono il proprio discorso in chunks, ossia in pezzi di durata variabile, dai 5 agli 8-10 minuti, e lasciano poi spazio all'interprete per tradurre il discorso al pubblico.

 

 

 

 

 

 

 

 

Come interprete di conferenza lavoro con italiano e inglese in entrambe le direzioni

 

Scrivimi per un preventivo e per discutere i dettagli.

 

Qui puoi dare un'occhiata a qualche incarico a cui preso parte con queste due modalità.

 

 

 

 

 

 

 

Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder