GIORGIA DE ZEN
GIORGIA DE ZEN
GIORGIA DE ZEN
DETTAGLIO SERVIZI
Revisione e Correzione
Revisione e Correzione
COSA SONO
They are the two final steps before publishing for any text either written directly in the target language by the specialist or translated: very often they are considered synonyms but they are in fact two different and fundamental steps, which however can be performed at the same time up to a certain extent.
PROOFREADING
COPY-EDITING
Proofreading regards the most mechanical phase, in fact it deals with typos, layout issues, upper and lower casing, paragraphs, punctuation.
As a copy-editor, I adapt and polish the final text maintaining the author’s voice and intention. It is a pivotal step to “clean” the text to avoid style flaws, terminological or logical inconsistencies, wobbly syntax or poorly fluid flow.
I offer these two services separately, but often as a package both for Italian and English texts because when translating I happen to find mistakes of various types also in the source text. No piece of writing is immune to editing and proof-reading: thanks to this final “polishing”, your text will be even more valuable and solid, it will be fluid and smooth, nice to see and even more so to read.
Ti serve un'interprete o una traduzione?
O magari hai bisogno di una consulenza linguistica?
Non ti preoccupare, scrivimi e troveremo una soluzione insieme.